Traduceri autorizate & legalizate în limbile germană & engleză

Prețuri și plată traduceri Germană și Engleză

Clarificări introductive

  • Prețul traducerilor depinde de numărul de pagini traduse și de numărul de exemplare.
  • Prețul final al traducerilor și colaționărilor se stabilește pe baza numărului total de caractere cu spații a respectivului document.
  • Pagina standard este calculată la 1800 caractere cu spații/300 cuvinte per pagină.
  • Onorariu minim este calculat pentru 1 pagină tradusă (nu număr de pagini a documentului sursă) (începând cu 50 Ron).
  • În cazul traducerilor autorizate (fără legalizare notarială), transmise pe mail sau personal, sau chiar și a acelora care urmează să fie legalizate dar necesită un volum mare de muncă, este OBLIGATORIE achitarea unui avans pentru a putea începe traducerea. Fără acest avans traducerea nu va fi începută iar termenul de predare a traducerilor va fi amânat în mod corespunzător până la plată/prezentarea/transmiterea dovezii de efectuare a plății. Această condiție nu este negociabilă.
  • Textele specializate, textele dintr-o limbă străină în alta , colaţionările, serviciile de urgenţă şi interpretariatul au preţuri specifice, detaliate mai jos.

Tarif standard:

Traduceri din/în limba engleză/germană:

- 50 Ron/pagină tradusă - într-un exemplar

Pentru fiecare exemplar și/sau pagină suplimentară se percep în plus 5 Ron.


Alte tipuri de colaborare, diferită de cea standard

Textele de dificultate sporită (tehnic, juridic etc.)

La tariful standard se poate aplica o majorare de până la 25 % la prețul de mai sus. Nu se aplică această majorare pentru documentele de stare civilă, auto.

Stabilirea preţului final per pagină se face în baza numărului de caractere cu spații pe documentul final tradus (calculat de PC). 

Tarife traduceri în regim de urgență:

  • Pentru urgențe (traducerile efectuate în aceeași zi/la sfârșit de săptămână) se aplică un adaos de 50 % la prețurile de mai sus (75 Ron/pagină).
  • Clienții fideli sunt scutiți de plata acestui onorariu suplimentar.

Traduceri dintr-o limbă străină în alta cu legalizare notarială (germană - engleză, engleză - germană):

Onorariul este dublu față de cel standard, întrucât se vor face două traduceri şi anume:

  • traducere din limba străină sursă în limba română, pentru uzul notarului
  • a doua traducere din limba română în cea de a doua limbă străină.

Traduceri dintr-o limbă străină în alta - fără legalizare notarială (germană - engleză, engleză - germană):

- 60 Ron/pagină tradusă - într-un exemplar

Pentru fiecare exemplar și/sau pagină suplimentară se percep suplimentar 5 Ron.

Colaționarea (verificarea) traducerilor:

  • 50 % din sumele sus-menționate. Pentru aceasta este necesară prezentarea documentului pe suport electronic.

Astfel, în funcție de fiecare document în parte, prețul și metodele de plată pot fi personalizate pentru fiecare client în parte.

Alte prețuri specifice:

- Colaționări fotocopii în limbile străine (germană și engleză) - 20 Ron/pagină

(Conform legislației române, fotocopiile în limbi străine nu pot fi legalizate de notar!). 

Interpretări:

- 150 Ron/oră și fracțiuni de oră. Tariful pentru prima oră se percepe integral, iar începând cu a doua oră tariful se percepe pentru câte 30 minute.

-pentru solicitări în zile de week-end, sărbători legale, zile în care potrivit dispozițiilor legale nu se lucrează sau pentru prestații între orele 22-6: +100 %

Tariful se percepe din momentul în care traducătorul se află la dispoziția clientului.

Discounturi şi promoţii

  • În cazul traducerilor efectuate cu programe CAT-Tools (Across, Trados), repeţiile care apar în text beneficiază de reduceri, în baza statisticii întocmită automat de aceste programe.
  • Clienţii fideli nu plătesc taxa de urgenţă.

LA TARIFELE DE MAI SUS NU SE PERCEPE TVA.

Plata livrărilor

Livrările reprezentând predarea traducerilor la client, după finalizarea traducerii, dar și livrarea rapidă a altor tipuri de colete care pot fi transportate pe bicicletă sau pe scuter se taxează astfel: 2 Lei/km. Costul se calculează până la domiciliul/sediul clientului. De ex.: deplasarea pe o distanță de 5 km se tarifează astfel: 5*2 = 10 lei. Puteți plăti cu cardul chiar și la momentul predării traducerilor sau a coletelor la sediul/biroul dv. Nu ezitați! De ce să plătiți cu numerar dacă nu îi aveți disponibili?

Și dacă plătiți cu cardul și sunteți mulțumiți de servicii de ce n-ați lăsa un mic bacșis?

Plată

Plata serviciilor se poate face în 3 modalități: cash, cu POS (cu cardul contactless - Visa sau Mastercard), ca la orice magazin, și prin transfer bancar. Aceste din urmă plăți trebuie dovedite printr-un document oficial bancar.

Pentru orice întrebări sau nelămuriri privind tarifarea, nu ezitaţi să mă contactaţi! Dacă doriți o estimare a sumei traducerii vă rugăm să completati formularul de la pagina Comenzi ferme.

Plățile pot fi efectuate și în numerar sau prin bancă în următorul cont:

LEI: RO86BTRLRONCRT0306453701 - BANCA TRANSILVANIA S.A.

EUR: RO36BTRLEURCRT0306453701 - BANCA TRANSILVANIA S.A.

SWIFT: BTRLRO22

Titular cont: Toth Cristian Peter - Traducător

CIF: 20609165

Cont PAYPAL: cristian.toth@ymail.com